Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
翻訳してほしい - goncin

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 242 件中 121 - 140 件目
<< 前のページ1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ••次のページ >>
478
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Soneto (7) do goncin
MISTERIOSA

Nossos olhares cruzaram-se por momentos
E paramos em meio à multidão com pressa,
Um sorriso brotou de dois corações atentos
Que de muita emoção selaram a promessa.

Trocamos cumprimentos e fomos embora
Eu, na certeza de vê-la noutro dia
Pois é do cotidiano encontrar-nos agora
Assim como olhá-la com demais alegria

Para que aconteça como a primeira vez.
Nem que suas faces enrubreçam como rosa
Se, em puro desatino, explicar-lhe os porquês

De querer cantá-la em versos e não em prosa
Dir-lhe-ei: Gosto de ti, e a causa talvez
Seja o encanto de seres tão misteriosa...

翻訳されたドキュメント
英語 Sonnet 7 (by Goncin)
480
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Soneto (4) do goncin
A ROSA E A PEDRA

Dizes a mim que por aquilo que viveste
Teu coração não é agora mais que rocha.
Sinto, contudo, no sofrido bater deste
Haveres no peito um botão que desabrocha.

Carregas sobre o rosto a máscara robusta
Cujo peso ainda mais te fere e causa dor.
Seria mesmo coisa natural e justa
Escondê-lo de quem te revela o amor?

Quando singra afinal meu beijo tua face
Teu corpo treme nos meus braços, sem intento,
Como se a suave brisa do mar passasse

E tu, pequena flor, cedesses um momento
Desfazendo num átimo o longevo impasse:
As rosas, não as pedras, balançam ao vento...

翻訳されたドキュメント
英語 Sonnet 4 (by Goncin)
500
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Soneto (5) do goncin
QUINZE MINUTOS

Os momentos se passam como não se espera.
Pois quem diria eu conhecê-la numa dança,
Arte que não domino, em confissão sincera,
E por breve haver de sua carícia mansa?

Aceitante do convite deu-me a mão macia,
Dizia ao olhar e nos passos sensuais.
Em sua boca o licor que a paixão propicia,
Delícia dos deuses, veneno dos mortais.

Mas prouve partir, tampouco houvera chegado;
Ao desejar-se, é impossível que se dome
Tudo que o tira de seu algo desejado.

E recordando, um questionário me consome,
Quase nada sei de alguém que esteve ao meu lado,
Um anjo de branco de quem sei somente o nome...

翻訳されたドキュメント
英語 Sonnet 5 (by Goncin)
464
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Soneto (6) do goncin
SILÊNCIO MUDO

Não é preciso que me digas: “Eu te amo”,
Não preciso de palavras dos lábios teus,
O que preciso, quero, e até mesmo clamo
É por um beijo: e me sinto um semideus.

Neste silêncio permaneçamos unidos
Como se fôssemos uma alma somente
Vivendo neste amor e em amar entretidos
Doce ternura de uma paixão inconseqüente.

E quando tu me olhas assim tão distraída
O coração cede a um toque de veludo
Apaixonado e sem haver qualquer saída

Fico hipnotizado neste silêncio mudo,
Mas a circunstância às palavras te convida.
Apenas sorria: teus olhos dizem tudo.

翻訳されたドキュメント
英語 Sonnet 6 (by Goncin)
249
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 Mensagem administrativa
Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
caixas de verificação = checkboxes

翻訳されたドキュメント
フランス語 Message administratif
スペイン語 Mensaje administrativo
オランダ語 Administratief bericht
英語 Administrative message
ルーマニア語 Mesaj administrativ
スウェーデン語 Administrativt meddelande
トルコ語 Ä°dari mesaj
中国語簡体字 网站信息
イタリア語 Inviando la vostra domanda
ドイツ語 Administrative Nachricht
デンマーク語 Administrativ meddelelse
ロシア語 Административое сообщение
ギリシャ語 Μήνυμα από τους διαχειριστές
498
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Soneto (1)
AGITE ANTES DE USAR

Se houveres de me amar, então que não te iluda
Do poeta a feição pela vida esculpida:
Rude. O ímpio cinzel, porém, em sua lida
A primitiva essência da pedra não muda.

Não te impressiones com o silêncio de meus lábios,
Pois não é neles que minh’arte transparece
E sim na pena que às palavras enobrece
Mesmo nas páginas de velhos alfarrábios.

Antes olhe o meu verso da fisionomia;
É ele a alma que à mais bela paixão cultiva,
Porque razão maior de viver não teria.

E só na poesia, a técnica emotiva,
Bem mais que musa te fazer eu poderia,
Levar-te aos céus e te dizer: és minha diva...

翻訳されたドキュメント
英語 Sonnet 1
493
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Soneto (3)
EVEREST

Diante do amor, ó poeta, és tão pequenino,
Que de sua imponência escutar-te não pode,
Tornando assim vã a pequena e bela ode
Que lhe fizeste com tua alma de menino,

Por não ser teu o sentimento que enalteces,
O mesmo amor que tão teu parecer pudera!
É tal como a esperança que a miragem gera,
Para ver olvidadas, enfim, as tuas preces.

Não terás, vate, na linha de tua sina
O grande amor que teu sentido tanto anseia,
Pela verdade que o destino sábio ensina.

Olha, portanto, em torno do que te rodeia:
O amor é a grande onda de fúria felina,
E tu, não mais que um indefeso grão de areia...

翻訳されたドキュメント
英語 Sonnet 3
483
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Soneto (2)
TITANIC

Olha ao mundo o poeta, porque é a sua sina,
Sem jamais cogitar qualquer maldade haver,
E se deixa, inocente, de amor envolver
Pelo encanto sutil de uma alma feminina.

De teus olhos assim mergulhei no oceano,
Naveguei em teus braços, doce calmaria.
Teu mar, porém, só de passagem me queria,
E logo naufraguei na praia desse engano.

Ora sei que por mim choras, arrependida,
Fere-te a solidão, culpa daquele mal,
Pois sabes que é única a paixão de uma vida.

O pranto que derramas encontra seu igual
Naquele que chorei por tua despedida,
Lágrimas diferentes que têm o mesmo sal...

翻訳されたドキュメント
英語 Sonnet 2
527
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Mensagem para remoção de pedido de tradução de nomes
A partir de outubro de 2007, passamos a remover praticamente todos os pedidos de "tradução" de nomes, porque a comunidade concluiu que, na verdade, não existe tradução de nomes. Há, quando muito, o que chamamos de [b]transliteração[/b]: a passagem de um nome de um sistema de escrita a outro.

Essa decisão foi tomada após recebermos um número tão alto de pedidos de "tradução" de nomes para tatuagens que tornou esse tipo de coisa insuportável para nós.

Enfim, como este é um website de [b]tradução[/b], e não de [b]transliteração[/b], somente manteremos, a nosso critério, pedidos de tradução de nomes que guardarem algum interesse lingüístico.
Notes:

1) This is a text to be appended to messages explaining why name "translation" requests are being removed.

2) Please keep [b][/b] marks as is. Thanks!

翻訳されたドキュメント
フランス語 Message concernant le refus des demandes de traduction de noms
スペイン語 Mensaje para borrado de pedidos de traducción de nombres.
英語 Message regarding the refusal of name translation requests
イタリア語 Messaggio per la rimozione delle richieste di traduzione di nomi
スウェーデン語 Meddelande angÃ¥ende avslag pÃ¥ förfrÃ¥gningar av namnöversättningar
ドイツ語 Seit Oktober 2007 haben wir angefangen
ロシア語 Сообщение относительно отказа в запросах на перевод имен
497
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Soneto (8) do goncin
DEFINIÇÕES

A cada instante tu és minha inquietude,
Ela arde como chama porque és o seu lenho.
Linda, perfumas prados, flor da juventude,
E o suave odor é de ti tudo o que tenho.

Encantas a existência minha, doce fada;
Reges os pensamentos meus, bela princesa.
Que mais te poderia declarar? Mais nada!
As palavras, em si, não têm tanta franqueza...

“Conta a ela, poeta, aquele teu segredo,
Aquele tal que em revelar tens tanto medo,
Talvez ela conclua que em seu coração cabes!”

Dir-te-ei, ó menina, a frase que me resta,
Para declarar-me de um modo que se presta:
És minha namorada, e tu não o sabes!

翻訳されたドキュメント
英語 Sonnet 8 (by Goncin)
28
40原稿の言語40
英語 Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


翻訳されたドキュメント
ギリシャ語 Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
ハンガリー語 Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
アラビア語 فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
フランス語 Seule la connaissance émancipe l'homme..
スペイン語 Sólo el saber emancipa al hombre.
韓国語 지식만이 인간을 자유롭게한다
ポーランド語 powiedzenie
中国語簡体字 只有知识才能解放人类
トルコ語 Ä°nsanı yalnızca bilgi özgür kılar
イタリア語 Solo la conoscenza emancipa l'uomo
スロバキア語 Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuďstva.
ブルガリア語 Единствено познанието еманципира човека
スウェーデン語 Endast genom kunskap kan ....
ノルウェー語 Kun...
ルーマニア語 Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
オランダ語 Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
デンマーク語 Kun viden frigør et menneske
日本語 人は知識によってのみ、解放される。
フェロー語 Bara vitan frígevur menniskja.
フィンランド語 tieto
クロアチア語 Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
ロシア語 Только знание освобождает человека
ウクライナ語 Тільки знання робить людину вільною
中国語 只有知識才能解放人類
ドイツ語 Nur das Wissen befreit den Menschen.
ブルトン語 N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
ラテン語 Sola scientia hominem liberat
チェコ語 Jen poznání může človÄ›ka osvobodit
カタロニア語 Només la coneixença emancipa l'home
セルビア語 Samo znanje oslobaÄ‘a čoveka
ボスニア語 Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
エストニア語 ainult teadmised vabastavad inimest
ヘブライ語 עברית
クリンゴン語 tlhabmoH Sov neH
アルバニア語 vetem dituria emancipon njeriun.
ラトビア語 VienÄ«gi zināšanas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
タガログ語 Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
インドネシア語 Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
アイスランド語 Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
グルジア語 მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
リトアニア語 Tik žinios emancipuoja žmogų
ペルシア語 تنها دانش رهایی بخش انسان است.
フリジア語 Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
マケドニア語 Само знаењето
アフリカーンス語 Slegs kennis bevry die man
アイルランド語 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
ヒンディー語 केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
モンゴル語 Ð¥vн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
タイ語 ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
181
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 Yet another administrative message for request removal
Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

XXXX

Best regards,
As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.

Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.

Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)

WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.

Thanks! :)

翻訳されたドキュメント
セルビア語 JoÅ¡ jedna poruka admina za uklanjanje prevoda
スウェーデン語 Ännu ett administrativt meddelande angÃ¥ende begäran om borttagning
ノルウェー語 Enda en administrativ melding angÃ¥ende fjerning av oversettelser
ポルトガル語 Ainda outra mensagem administrativa para remoção de pedido
イタリア語 Un altro messaggio amministrativo per le richieste di rimozione
フランス語 Encore un autre message administratif pour une demande de suppression
スペイン語 Otro mensaje para rechazar una solicitud de traducción
ハンガリー語 Eltávolítás
トルコ語 Talep kaldırılmasıyla ilgili baÅŸka bir yönetici mesajı
アラビア語 رسالة إداريّة أخرى لطلب إلغاء
オランダ語 Alweer een van die administratieve berichten voor verzoeksverwijdering
デンマーク語 Endnu en administrativ meddelelse om fjernelse af oversættelse
日本語 削除された依頼文用のもう一つの管理メッセージ
ポーランド語 jeszcze jedna wiadomość administracyjna o usuniÄ™ciu proÅ›by
ヘブライ語 הסרת בקשה
ルーマニア語 ÃŽncă un mesaj administrativ pentru înlăturarea cererilor de traducere
ブルガリア語 Още едно административно съобщение за премахване на заявка
ギリシャ語 Άλλο ένα μήνυμα της διαχείρισης για αφαίρεση ζητούμενης μετάφρασης
クロアチア語 JoÅ¡ jedna administrativna poruka za uklanjanje prevoda
ロシア語 Административное сообщение по удалению запроса
フィンランド語 Taas yksi ylläpidon viesti käännöspyynnön poistosta
ドイツ語 Eine weitere administrative Nachricht wegen Löschung der Anfrage
アルバニア語 Edhe një mesazh tjetër administrativ për eliminimin e kërkesës suaj për përkthim
中国語簡体字 来自管理员的翻译请求删除信息
チェコ語 JeÅ¡tÄ› jeden administrativní vzkaz týkající se odstranÄ›ní dotazu
スロバキア語 DalÅ¡i administratívny odkazpre vyžiadanie odstránenia
リトアニア語 dar viena administratoriaus žinutÄ— dÄ—l panaikinto praÅ¡ymo
エストニア語 Veel üks administratiivne teade soovi ärandamise kohta
<< 前のページ1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ••次のページ >>